Explores the various ways in which poetic and philosophical writing meet in texts by, and on, Paul Celan.
Explores key questions about translations and translators of South Asian Buddhist texts, past and present.
Explores the role of travel and translation in Brazilian literature and culture from the 1870s to the present.
Offers the first focused study of the shifei debates of the Warring States period in ancient China and challenges the imposition of Western conceptual categories onto these debates.
A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language.
Discusses the conditions of possibility for intercultural and comparative philosophy, and for crosscultural communication at large.
A collection of Colette's best writings that have never before appeared in English.
First book-length collection of the work of the celebrated Israeli poet.
First English translation of Paola Masino’s Nascita e morte della massaia, her most controversial novel that provoked Fascist censorship for its critical portrayal of marriage and motherhood.
Shows how Alfred the Great's translations of Latin works exposed Anglo-Saxon elites to classical learning and Christian thought while bringing prestige to the king and his West Saxon dialect.
"This book is the first authoritative analysis of the theory of translation in German Romanticism. In a systematic study of Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, and Hölderlin, ...
In these essays, appearing for the first time in English, Gadamer addresses practical questions about recent politics in Europe, about education and university reform, and about the role of poetry in ...
The fascinating process of translation in its many varieties is the subject of the essays in this book. Five of the essays discuss the theoretical aspects common to all works of translation. Other essays ...